Betydning af ordet “Foran”

Ordet foran på dansk refererer til noget, der er placeret eller sker fremadrettet eller foran en bestemt referencepunkt eller position. Det kan bruges til at beskrive placering, retning eller rækkefølge af objekter eller begivenheder i forhold til en anden genstand eller person. Foran bruges ofte til at beskrive noget, der befinder sig fremad i rummet eller tiden.

Eksempler på brug

  • Hunden stod foran døren og ventede på sin ejer.
  • Bilen parkerede foran huset.
  • Min cykel blev stjålet lige foran mine øjne.
  • Eleven rejste sig op og gik foran klassen.
  • Forældrene gik foran børnene på vejen.
  • Jeg satte min taske foran mig på bordet.
  • Togstationen ligger lige foran biblioteket.
  • Foran scenen var der en stor menneskemængde.
  • Flyet landede foran tidsplanen.
  • Det er vigtigt at have et klart mål foran sig.
  • Foran kirken var der en lang kø af bryllupsgæster.
  • Børnene løb foran legepladsen og legede.
  • Politibilen kørte foran os på vejen.
  • Bolden fløj foran målet og scorede en scoring.
  • Foran butikken stod der en stor reklameskilt.
  • Jeg er nervøs foran eksamen i morgen.
  • Jeg elsker at stå foran publikum og synge.
  • Foran teatret var der en lang kø af billetter.
  • Min mor stod foran mig og kiggede bekymret.
  • Foran festivalen var der en stor parkeringsplads.

Synonymer

  • Forresten: I en position eller retning mod fronten eller spidsen af noget
  • Forud for: Før i tid eller rækkefølge; foran noget andet
  • Fremme: I retning mod fronten eller spidsen af noget
  • Forover: I retning mod fronten eller spidsen af noget
  • Lige foran: Umiddelbart foran; i direkte nærhed af noget

Antonymer

  • Bagved: Stedet eller retningen, som er modsat foran; på den anden side af noget.
  • Bagud: Retningen mod ryggen eller modsat foran.
  • Bort: Væk fra et bestemt sted; i retning væk fra foran.
  • Bagefter: Efter noget andet; i tid eller rum efter foran.
  • Tilbage: I retning mod udgangspunktet eller det modsatte af foran.

Etymologi

Ordet foran stammer oprindeligt fra oldnordisk fóran, som betyder fremad eller i retning mod fronten. Det bruges i dag på dansk til at referere til noget, der er placeret eller foregår foran noget andet.

dilettantjuletronskiftefaktornipanomalipreppeoven passant